Analyze. Localize. Culturalize.
eCHOICE, Your Localization Expert

关于我们
 

超越语言的价值

获得国际翻译标准ISO 17100认证的专业翻译公司

eCHOCE是一家获得ISO17100国际认证的语言服务型专业企业,伴随全球游戏市场发展20余年,目前为韩国代表游戏及全球知名游戏提供40种语言的精细本地化服务。

 

● 腾讯、字节跳动等中国大型客户的本地化服务

● 万代南梦宫等日本大型客户的本地化服务

● 地下城与勇士、仙境传说等大型韩国IP本地化服务

 

- 高质量、精细的Human TEP服务

- 满足速度和性价比要求的eCHOICE AI+PE服务

- LQA、LQE等多种语言质量评估服务

- 应用MemoQ、Trados的TM、TB创建/审校/管理服务

- 桌面排版、文档开发/企划/印刷等综合文档管理服务

eCHOICE News

뉴스 더보기

Portfolio
 

本地化流程(Localization Process)
 

凭借流程标准化的体现,确保游戏翻译更具有竞争力。

  • 01. 领取游戏原始文件

    next

    检查原始文件格式
    检查内容和完成度
    检查交付优先顺序
    检查参考资料
    编写翻译指南

  • 02. 组建本地化小组

    next

    选择项目经理
    选择专业游戏译员
    选择专业游戏审校员
    选择专业游戏编辑

  • 03. 预先准备

    分析游戏和试玩游戏
    客户公司指南和参考资料
    制作术语手册
    确定并共享日程

  • 04-1. Human TEP服务

    next

    按优先顺序翻译
    创建翻译值内存
    进行校对、润色
    进行编辑作业(检查长度、编码、源码)
    按日程完成交付

  • 04-2. AI+PE服务

    next

    使用eCHOICE AI解决方案进行翻译
    使用eCHOICE AI解决方案进行审校
    由专业母语者进行审校(Human PE)
    构建TM、TB后完成交付
    * 也可以使用AGT或其他解决方案

  • 05. 跟踪管理

    反映客户公司反馈内容
    进行LQA
    项目评估
    最后内存管理

 

报价咨询
 

请上传报价咨询所需文件

未选择文件

Localization Checklist!

为促成本地化项目的成功,需要您提供有关贵公司报价/翻译请求的背景说明。
请确认以下核对清单,以便我们根据更具体的内容提供相应的咨询服务。
1. 项目基本信息
负责人(POC)
(签约负责人与实务负责人不同的情况)
2. 服务范围(可复选)*
( 请输入)
3. 目标语言
4. 本地化+LQA套餐 *
5. 是否需要MPTE或AIPE *
( 请输入)
6. 原始文件类型
请填写可提供的原始文件格式。
(docx, .json, .xml, .idml, .ai, .psd, .srt, .html, 源代码等)
7. 是否包含无法编辑的文件 *
8. 是否提供既有资源
9. IP(知识产权)及许可 *
10. 质量保证(QA)流程 *
11. 内部资源投入 *
12. 签约及合作结构 *

(如果签约、业务执行、结算主体不同,请予以告知。)
13. 保密协议请求 *

客服
 




Contact us
 

新客户咨询

电话 : +82-2-2676-6690
E-mail : service@echoice.co.kr

业务合作

job@echoice.co.kr

招聘/自由译者投简历

recruit@echoice.co.kr

邮寄地址

Unit 904, Block 2, ACE HIGHTECH CITY, Mullaedong 3ga,
Yeongdeungpogu, Seoul, Korea (150-972)

X